![]() |
||||||
![]() ![]() |
||||||
Profil | ||||||
![]() |
Meine Ausbildung zum Diplom-Übersetzer für die Sprachen Russisch und Englisch habe ich an der Humboldt-Universität zu Berlin erhalten. Zusätzlich habe ich im Rahmen von längeren Studienaufenthalten in England und Russland meine Sprach- und Kulturkompetenz erweitert. Seit 1997 bin ich als Diplom-Übersetzerin tätig. Drei Jahre meiner beruflichen Laufbahn habe ich in St. Petersburg/Rußland verbracht. | |||||
Übersetzen... ist die schriftliche Übertragung eines Textes in eine oder mehrere Zielsprachen. Voraussetzung dafür sind hervorragende Sprachbeherrschung, eine fundierte Allgemeinbildung sowie die Bereitschaft, sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut zu machen. Aufgrund meiner mehrjährigen Erfahrung als Übersetzerin in verschiedenen Bereichen können Sie die Erfüllung dieser Kriterien von mir erwarten. Im Zuge meiner beruflichen Laufbahn habe ich bislang u. a. auf den folgenden Fachgebieten gearbeitet:
|
||||||
Dolmetschen... ist die mündliche Übertragung eines gesprochenen Textes in eine Zielsprache. Als beeidigte Übersetzerin beschränke ich mich i. d. R. auf das Dolmetschen bei Behörden, Verhandlungen, Seminaren, Workshops und dergleichen. |
||||||
Sprachunterricht... in Englisch und Russisch erteile ich gern auf Anfrage. Ich besitze Unterrichtserfahrung im In- und Ausland. |
||||||
|
||||||
Zum Seitenanfang | Home | Weiterblättern |